|
|
Enviado el 26-may-2008, 13:10 h. (0) Citar
Clan Brujah. Canción: Left Me for Dead. Cantante: Rob Dougan
(Realmente me imagino a un Brujah cantando esto. Me imagino la típica historia de pj que empieza con una traición, y cuando el pj está moribundo en el suelo, llega su Sire y lo Abraza, y luego el pj ya convertido en vampiro va en busca de la que lo traicionó para vengarse) http://es.youtube.com/watch?v=A9bT-p9RXN4 You didnt stop to look round (no te paraste parar mirar a tu alrededor) You were gone before I hit the ground (te habías ido antes de que mi cuerpo golpeara el suelo) You went on your way (seguiste tu camino) And no prayer was said (y no se dijo ninguna plegaria) Ah, you left me for dead (Ah, me diste por muerto) You didnt cover my face (No cubriste mi rostro) I didnt merit a communal grave (No me merecía ni una tumba comunal) You set me aside (me dejaste fuera) And no tears were shed (y no se vertieron lágrimas) You left me for dead (me diste por muerto) And I say I wont stop, no, till hell is your home (y yo digo que no me detendré, no, hasta que el infierno sea tu hogar) Theres nowhere to hide, no, nowhere (No hay lugar donde esconderse, no, ningún lugar) Youll feel the cold of my gun at your head (vas a sentir el frío de mi pistola en tu cabeza) Ah, you left me for dead (Ah, me diste por muerto) And its not like you stayed by my side or you called me a priest (Y no es como si dijéramos que te quedaste a mi lado o que llamaste un sacerdote) You searched through my mouth to check for gold teeth (en lugar de eso buscaste en mi boca para sacar el diente de oro) You were pawning my shoes as I bled (estabas empeñando mis zapatos mientras yo sangraba) You left me for, left me for, left me for dead (me diste por, diste por, diste por muerto) You kept on taking your time (Te tomaste tu tiempo) Until it was certain I couldnt survive (hasta que te aseguraste de que no podría sobrevivir) Judas remained, you turned and fled (como Judas, te volviste y te fuiste) Ah, You left me for dead (Ah, me diste por muerto) And it didnt trouble your mind (y eso no disturbó tu mente) It did not disturb you to see me decline (no te preocupó verme caer) You turned out my lights (apagaste mis luces) You put me to bed (me pusiste en la cama) Ah, you left me for dead (Ah, me diste por muerto) And I say that I wont rest my head until Hell is your home (Y yo te digo que no descansaré hasta que el Infierno sea tu hogar) Youll think that youre safe, but oh no (Pensarás que estás a salvo, pero oh, no) Youll feel the cold of my gun hit your head (vas a sentir el frío de mi pistola en tu cabeza) Ah, you left me for dead (Ah, me diste por muerto) And you didnt stay close to me, didnt stay by my side (y no te quedaste conmigo, no permaneciste a mi lado) I was chocking in blood as delight filled your eyes (me ahogaba con mi sangre mientras el placer llenaba tus ojos) Youre going to burn for each word that was said (vas a arder por cada palabra que dijiste) Cause you left me for, left me for, left me for dead (porque me diste por, diste por, diste por muerto) But I dont want to search no more (Pero no quiero buscar más) Theres nowhere to hide (No hay ningún lugar donde esconderse) So why dont you come quietly, my love (Así que, ¿por qué no te quedas quietecita, mi amor?) I wanted to say, to say that you sure proved the death of me (me gustaría decir, decir que deberías haberte asegurado de que estaba realmente muerto) cause Now Ive reached a dead end (porque ahora he alcanzado un punto sin salida) And I cant go back (y ya no puedo volver) But if Im going down then youll come with me (pero si caigo, tú vendrás conmigo) You didnt stop to look round (no te paraste a mirar a tu alrededor) You were gone before I hit the ground (te habías ido antes de que mi cuerpo golpeara el suelo) You went on your way (seguiste tu camino) And no prayer was said (y no fue dicha ninguna oración) Ah, you left me for dead (Ah, me diste por muerto) Cause you didnt cover my (porque no cubriste mi...) |
1998, 2008 © Templo de Hécate. Juegos y videojuegos de rol y estrategia