Pues yo creo que debes ser fieles a los nombres en rokuganes, se reirán la primera vez pero no creo que siga el chiste mucho tiempo. Con no permitir nombre compuestos que mantengan el chiste, será suficiente.
Como curiosidad comentarte que en un principio se pensó en cambiar el nombre de esa familia en la traducción al español, pero finalmente se mantuvo y es que creo que no es necesario cambiar un nombre tan importante en la ambientación tan solo por unas posibles risas de algo que el resto del mundo no entendería la gracia.