| « página anterior | 1 2 3 4 5 6 | página siguiente » | |
|---|---|
|
Enviado el 11-may-2008, 17:19 h. (0) Citar
Anoche estuve traduciendo (hasta las 5:45!!!) los cuatro capítulos, y esta mañana empecé a montar subtítulos. Tengo un problema con el Subtitle Workshop y es ke no sé como hacer que las letras salgan en menor tamaño (lo más fácil y no doy con ello ¬¬)
Si alguien tiene idea... |
|
|
Enviado el 11-may-2008, 23:45 h. (0) Citar
Alabado seas, Fam. Juro solemnemente sobre mi mesita de noche construirte un altar y sacrificarte manzanas *reverencia*
|
|
|
Enviado el 12-may-2008, 16:56 h. (+2) Citar
Bueno, a ver, nadie sabe como minimizar la letra de los subtítulos?
No? Es que en el movie maker no me koge .flv.... Pues los vais a ver enormes xD Weno, a ver, ya tengo el archivo de subtítulos del capitulo 1 a donde lo subo? rapidshare? megaupload? P.D.: Menos reverencias y más puntos positivos a los post, ke estoy en sierva y lo odio ¬¬ |
|
|
Enviado el 12-may-2008, 17:44 h. (0) Citar
Dado que te lo has currado he estado mirando un poco como "formatear" la letra en el Workshop ese. Lo cierto es que ignoro como se hará de forma "global", pero resulta que los SRT tragan con los formatos HTML4, por lo que puedes poner en la ventanita esa al pie del programa donde se escriben los subtítulos, algo como:
<font size="-3">Lo que sea</font> No obstante, si vas a poner el fichero SRT directamente, tampoco será tan importante eso, porque los reproductores de vídeo normalmente incluyen opciones para modificar el formato de fuente al gusto del consumidor. Súbelo en alguno de esos servicios, sí, luego algún 'admin' te lo cargará como un adjunto a tu mensaje de esta web para que no haya que buscar gatos o serie de integrales. Saludos, plebeya ;). |
|
|
Enviado el 12-may-2008, 18:46 h. (0) Citar
Encara que alguns sí comprenem el català, mereixes el positiu pel treball que estàs fent...
Por cierto, muy interesante el cuarto capítulo. Y como bien dice Kether, generalmente cada reproductor de vídeo te permite modelar el tamaño a tu gusto. |
|
|
Enviado el 13-may-2008, 11:32 h. (0) Citar
Vale, a ver, por partes xD
Kether, intenté lo de FonSize pero no me va (era mejor la antigua version del workshop, me parece a mi...) El formato ke lo kereis es SRT no? (es ke tiene muchas opciones) Pues lo subiré así Voivoda, Gracies! |
|
|
Enviado el 13-may-2008, 19:25 h. (+2) Citar
Bueno, a ver, los siguientes capis saldran mejor, que estoy en conseguir un mejor programa de subtitulado.
En fin, aquí teneis, para el capi 1: http://www.megaupload.com/es/?d=VCK95NU6
|
|
|
Enviado el 13-may-2008, 21:30 h. (0) Citar
Lo he adjuntado a tu mensaje. Para descargarlo pulsar en el Botón derecho->Guardar como..., porque sino se os visualizará en el navegador, y no interesa.
Bueno, prueba con <font size="5">...</font> sin el 'signo menos', así lo probé yo te garantizó que funcionó (aunque funcionó en el Media Player Classic, no en el propio previsualizador del Workshop). No sé si el VirtualDub soporta también subtítulos, creo que sí, es gratuito y muy potente y también te permite hacer los montajes y tal con casi todo, no como el Movie Maker. Gracias por los subtítulos, ya te has ganado el cielo friki ;). |
|
|
Enviado el 14-may-2008, 11:14 h. (0) Citar
Ya me he bajado otro programa para subtitular, y te aseguro que mucho mas sencillo (tarde menos de una hora, en lugar de las 3 con el puñetero Workshop) y estoy terminando de subtitular el segundo... para mañana seguramente estará.
^^ |
|
|
Enviado el 17-may-2008, 04:31 h. (0) Citar
Tengo unas ganas de verlo locas!!
|
|
| « página anterior | 1 2 3 4 5 6 | página siguiente » | |
1998, 2008 © Templo de Hécate. Juegos y videojuegos de rol y estrategia